查电话号码
登录 注册

الاتحاد الإفريقي造句

"الاتحاد الإفريقي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وينبغي للمجتمع الدولي أيضا أن يدعم وعلى نحو عاجل الاتحاد الإفريقي بجميع السبل المتاحة.
    国际社会还应该尽其所能,紧急支持非洲联盟。
  • وستسعى هذه الآلية إلى الانتساب إلى الاتحاد الإفريقي من خلال مجلس السلام والأمن التابع لــه.
    将设法通过非盟的和平与安全委员会使这种机制附属于非盟。
  • وتعرضت قوات الحكومة الانتقالية وبعثة الاتحاد الإفريقي إلى إصابات قاتلة كثيرة نتيجة لهجمات " الشباب " .
    由于青年党的攻击,过渡联邦政府和非索特派团都遭到了许多伤亡。
  • كما تتضمّن الصكوك الإقليمية بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن مكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الإفريقي لمنع الفساد ومحاربته.
    区域文书是西非国家经济共同体关于预防和打击腐败的议定书。
  • في هذا الصدد، يعتبر الاتحاد الأوروبي أن الاتحاد الإفريقي والشراكة الجديدة يعضد كل منهما الآخر.
    在这方面,欧洲联盟认为,非洲联盟和非洲发展新伙伴关系是相辅相成的。
  • وقد كان الاتحاد الإفريقي يأمل أن يعالج قرار مجلس الأمن 2093 (2013) هذه الحالة.
    非洲联盟曾期望,安全理事会第2093(2013)号决议会处理这一问题。
  • وكان في هذا السياق أن قرر الاتحاد الإفريقي تسمية الفترة 1999-2009 العقد الإفريقي للمعوقين.
    正是在这种情况下,非洲联盟决定将1999年至2009年命名为非洲残疾人十年。
  • ونرحب بالدور الريادي الذي يؤديه الاتحاد الإفريقي والمنظمات الأفريقية دون الإقليمية في منع الصراعات وإدارة الأزمات.
    我们欢迎非洲联盟和非洲分区域组织在预防冲突和管理危机方面发挥的领导作用。
  • وقال إن إنشاء الاتحاد الإفريقي وإطلاق الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من شأنهما أن يزيدا من فاعلية دمج أفريقيا في النظام الدولي.
    建立非洲联盟和发起非洲发展新伙伴关系将促进非洲有效融入国际体系。
  • يطلب من مفوضية الاتحاد الإفريقي تنسيق ومواءمة مواقف البلدان والمجموعات في مفاوضات اتفاقيات الشراكة الاقتصادية الكاملة؛
    请非洲联盟委员会加强协调,统一各国和各集团在谈判全面经济伙伴协定时的立场;
  • لا تزال الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى تثير قلقا بالغا لدى الاتحاد الإفريقي والأمم المتحدة، بل ولدى بقية المجتمع الدولي.
    中非共和国局势依然是非洲联盟、联合国乃至整个国际社会最关切的问题。
  • " 3- نحثّ مفوضية الاتحاد الأفريقي على عرض هذا الإعلان على قمة الاتحاد الإفريقي لإقراره.
    " 3. 促请非洲联盟委员会向非洲联盟峰会提交此份宣言供其核准。
  • دعم العلاقات والتعاون بين جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبين كيانات شتى منها الاتحاد الإفريقي ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومجموعة بريكس.
    促进拉加共同体与非洲联盟、东盟和金砖国家等国家和组织的联系与合作。
  • يدعم الجهود التي يضطلع بها الاتحاد الإفريقي لإنهاء النـزاع في إقليم دارفور، ويؤكد استعداده للمساهمة الإيجابية في دعم هذه الجهود.
    支持非洲联盟为结束达尔富尔省冲突所作的努力,并重申它愿为这些努力做出积极贡献。
  • وختمت كلمتها قائلة إن الاتحاد الإفريقي أصدر مؤخرا إطاره الخاص به، وأنه سيدعو الأطراف إلي المساعدة في بناء السلام وفي إعادة التعمير في أعقاب الصراع.
    非洲联盟近日公布了自己的框架,并呼吁所有伙伴协助建设和平以及冲突后重建。
  • التنسيق مع الاتحاد الإفريقي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ودول عدم الانحياز لاتخاذ موقف موحد من عملية إصلاح الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    与非洲联盟、伊斯兰会议组织和不结盟国家进行协调,对联合国及其机构的改革问题采取统一立场。
  • وأحاط المدعي العام كل بلد على حدة من بلدان المنطقة، بالإضافة إلى الاتحاد الإفريقي ورئاسته والجامعة العربية وأمينها العام بشأن الحالة في دارفور.
    检察官向该区域各国、非洲联盟及其主席和阿拉伯联盟及其秘书长分别简报达尔富尔局势。
  • نشعر بالأسف لعدم وجود شراكة مسؤولة بين الاتحاد الإفريقي ومجلس الأمن الدولي من أجل التوصل إلى حل الأزمة في ليبيا.
    我们感到遗憾的是,非洲联盟与安全理事会之间没有建立负责任的伙伴关系,来解决利比亚危机。
  • ينبغي لفريق دعم عمليات الاتحاد الإفريقي لحفظ السلام أن يعمل كمركز تنسيق لجميع القضايا في إدارة عمليات حفظ السلام المتعلقة بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي
    非洲联盟维持和平支助组应成为维持和平行动部与非洲联盟之间合作方面各种问题的协调中心
  • وتوجد امرأة واحدة من ناميبيا في منصب مفوَّض في الاتحاد الإفريقي وأربع نساء وسبعة رجال من ناميبيا في أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    纳米比亚在非洲联盟有一名女性专员,在南共体秘书处有四名女性工作人员,七名男工作人员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتحاد الإفريقي造句,用الاتحاد الإفريقي造句,用الاتحاد الإفريقي造句和الاتحاد الإفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。